“ Bereits eine Woche später – noch vor dem deutschen Kinostart am 23.
Die deutschsprachigen Darsteller synchronisierten ihre Rollen durchgängig selbst.
Die deutsche Synchronbearbeitung entstand bei Interopa Film in Berlin.
Diskutiere und unterhalte dich mit anderen deutschsprachigen Bondfans in unserem großen James Bond Forum.
Zuletzt hatte Pierce Brosnan als Bond in „Der Morgen stirbt nie“
in Hamburg einen deutschen Satz („Lass dich net‘ verarschen“).
Kurz bevor er den Aston Martin DB5 ersteigert, begrüßt er den deutschen Schultz (Jürgen Tarrach) an der Bar mit
„Guten Abend“ („Nabend“). No“ und „Leben und sterben lassen“
nicht zu sehen, jedoch war Miss Moneypenny bis jetzt in jedem einzelnen Bondfilm mit dabei
(in Flemings Originalroman „Casino Royale“ wird
sie nur kurz erwähnt). CASINO ROYALE ist nicht, wie fälschlicherweise oft publiziert, der erste Bondfilm ohne Q, dieser ist auch in „Dr.
Im Jahre 1953 schrieb Ian Fleming den ersten Spionagethriller mit dem britischen Geheimagenten James Bond 007 in der Hauptrolle.
Für die deutsche Synchronfassung wurde The Look of Love mit einem deutschen Text
versehen und von Mireille Mathieu unter dem Titel Ein Blick von dir gesungen. 2006 wurde die
Romanvorlage von Eon ebenfalls unter dem Titel
„Casino Royale“ verfilmt. Bereits 1954
entstand daraus ein Fernsehfilm mit Barry Nelson als Jimmy Bond und
Peter Lorre als seinem Gegenspieler Le Chiffre.
Die deutsche Synchronfassung wurde von der Ultra-Film Synchron GmbH in München erstellt. ”